Quotes from "Nation" by Terry Pratchett

--> "Don't you understand? He's got two guns and you've got one spear. You'll run out of spear before he runs out of gun!"-"Yes, but his gun will run out of bang before my knife runs out of sharp."

--> "If a lie will make us strong, a lie will be my weapon. People want lies to live by. They cry out for them."

--> "It's science"..."A lot of people will try to prove you wrong. The more they fail, the more right you will become."

--> "Leaving a man in uncertain waters without weapons is a death sentence."

--> "One person is nothing. Two people are nation"-"What are three people?"-"A bigger nation."

--> "You are very clever"..."I would like to eat your brains, one day."

--> Thinking: This book contains some. Whether you try it at home is up to you (author's note).



Quotes from "The Godfather" by Mario Puzo

  • Guard your true strength from public gaze that a friend should underestimate your virtues and an enemy overestimate your faults <---> Oculta tu poder real a la gente de tal forma que un amigo debería subestimar tus virtudes y un enemigo sobrevalorar tus defectos.
  • I'll make you an offer you can't refuse <---> Te haré una oferta que no podrás rechazar.
  • Revenge is a dish that tastes best when it's cold <---> La venganza es un plato que se sirve frío.
  • Sometimes the greatest misfortunes bring unforeseen rewards <---> A veces las mayores desgracias traen recompensas inesperadas.
  • You ask me for a favor and I ask for your friendship in return <---> Me pides un favor y a cambio yo te pido tu amistad.

martes, 3 de enero de 2012

"It's a Wonderful Life" (Que bello es vivir)


A menudo, por mucho que te guste (y por muy buena que sea) una canción, un libro o una película, no eres capaz de repetir su escucha, lectura o visionado más allá de una cantidad razonable de veces, a partir de la cual empieza a perder la sustancia (o el interés) que tenía en un principio la obra.

Sin embargo, en ciertos períodos del año vuelves sobre esas pequeñas y deliciosas obras maestras y te vuelven a renovar el espíritu dándote una nueva lección sobre la vida.



Éste es el caso de uno de los clásicos del cine "It's a Wonderful Life". Cada nueva navidad la revisito (casi siempre por casualidad, pues la cinta es carne de parrilla navideña) y me sorprendo a mi mismo soltando una lagrimilla de emoción con ese espectacular final que vuelve blando hasta al más duro de los culturistas de gimnasio. Además, la veo en familia, lo que da un mayor gusto si cabe.

Es una de mis obras maestras preferidas del cine, y tal como señalé en un principio, es una de las pocas que puedo revisionar sin miedo al aburrimiento pues la disfruto tanto como la primera vez.



Como dato curioso, decir que estas Navidades me cuadró de verla en versión original subtitulada en la TVG2, cosa que se agradece pues hay pocas cadenas que se atrevan con el inglés en su programación y que sea la autonómica gallega me enorgullece. Esto me afirma en mi creencia de que inglés y gallego son perfectamente compatibles y necesarios (tanto en enseñanza como en cultura y medios de comunicación) y que se pueden promocionar los dos al mismo tiempo. Es más, pienso que el hecho de que se promocione el inglés junto con el gallego favorecerá la supervivencia de nuestro idioma gallego tan querido. Pero bueno, esto podría dar para más de un debate.



Si tenéis la ocasión, os recomiendo encarecidamente su visionado. La disfrutaréis sin ninguna duda!!

No hay comentarios: